Odjeli jsme s tradičním očekáváním tamějšího větru a deště, s kufrem plným svetrů a pláštěnek, ale Rujána nás přijala svou nejvřelejší náručí, takže jsme nakonec nepotřebovali ... zhola nic. Měli jsme dopředu připravený širší rejstřík cyklovýletů - kromě mysu Arkona a národního parku Jasmund, ale když ono bylo tak nádherně. Teplota vzduchu i vody vyšplhala tak vysoko, že i na všudepřítomné plážové koše se tvořily dlouhé fronty. Z čerstvých ryb v housce jsme měli (denně) boule za ušima a z britské ponorce v Sassnitzu oči na šťopkách.
A pak to Baltské moře. Když mělo osmnáct stupňů, chtělo to při ponoření do vln maličko vůle. Když ale jeho teplota stoupla na dvacet, byl to sen|zen! Drobný ťukanec při couvání na parkovišti, policií málem hledaný Kubka ztracený na kole nebo Týnka, která si nehezky natloukla na moc pěkném dětském hřišti - to byly tři naše temné zážitky prvních tří dnů dovolené, ale dál už bylo všecko zalité sluncem. Zalité pivem a zalité Hugem. A kdybyste se chtěli zeptat, proč nemáme plavky. Jen si to zkuste - to neomezené plavání, jen čistá voda a vy. Jemný vítr, slané vlny, za odměnu pak horký písek pod hlavou. Nic vás nikde nestudí, netlačí, nerýsuje se ani nestíní. Někdo má krásné přednosti, někdo krásné nedostatky. Každému, co jeho jest a ať žije fkk!
|
Cyklovýlet na mys Arkona - z Glowe 38 km.
|
|
A ten den - kdy se nám podařilo si objednat jeden z těch milionů ikonických košů, které jsou na Rujáně už od Bismarka - a na které se v těchto nádherných srpnových dnech čeká!!
|
|
Národní park Jasmund a legendární bílé křídové útesy.
|
|
Naše nejoblíbenější pláž v Binzu.
|
|
Esence Rujány. |
|
Lauterbach a jeho svět na vodě.
|
|
Rujánská klasika - bez níž by to nešlo!
|
|
V bývalé britské ponorce ve východoněmeckém Sassnitzu, a pak už jsme mazali rovnou na bývalou nacistickou|vyhlášenou pláž Prora.
|
|
Pomalý lázeňský víkend v Sellinu. |
|
A bývalá věž plavčíků, která dnes slouží i jako příležitostná oddací síň. Danke, Rujáno - jsi naše nová láska!!
|