Stránky

středa 14. prosince 2016

Naše děti jsou bilingvní



Umí na mě křičet: "Mááááámííííí, za to může vóóón/vóóóna/vóóóno!", ale zároveň plynně rozumím slovům jako štrample, cukle, afina nebo bazmek. Chlapečci narozeni v Praze, a přec s dobrou znalostí moravskoslezského dialektu. Slovní zásobu mají ode mě, v přízvuku na předposlední slabice je běžně cvičí babička a jejich tatínkovi stačí, aby po D1 projel Klimkovickým tunelem směr Ostrava a hned se místními kumpány po telefony domlouvá, že večer rozhodně kajsik vyrazí.

Ach ano, jistě by bylo lepší, kdyby dvojjazyčně mluvili anglicky, německy nebo čínsky(?), ale co už ... 

Protože
právě třetí nejrozšířenější jazyk světa by se Kubkovi a Mikimu dost hodil, až si pod stromečkem rozbalí svou novou abecedu.

Mimořádně krásně ilustrovaný kousek, který jsem si zase vyhlídla na instagramu 
malinkého knihkupectví Pinwheels v Anglické(!!!) ulici č. 21 na Vinohradech.





A už je náš! Zatím tajně. Ale co je doma, to se počítá!
...
Navíc se mi jej nečekaně povedlo koupit s velkorysou slevou za - při přepravě - jemně poškozený vnější roh.
A kdo máte taky rádi menší krámky
leč s bezkonkurenční nabídkou anglických knížek, které jinde v Česku nenajdete.
A k tomu dobré rychlé kafe a vždy rozesmátou majitelku Terezu, která vám knižní nákup zabalí až s fascinujícím papírenským šarmem,
běžte tam!
...
PINWHEELS.
A otevřeno mají i o zlatém adventním víkendu.


Don´t be boring, my dears!

2 komentáře:

  1. No tuš jasne u nas v Klimkovicach a okoli su same krasne robky s kratkym zobačkem.Přijmněte od nás pozdravení a přání požěhnaných Vánoc.

    OdpovědětVymazat